Cathe -pray-

原文

Martiath ha Kether wo mezasantositeita.

Kether ni ikuniha maz Marchut ni ikanakutehanarannoda.

Marchut no iriguchi ha Cathedral ni aru.

Sitagatte,Martiath ha Cathedral wo mezasunodatta.


Cathedral ha ha-Aretz ha-Muvtachat niari,Sokomade jet de ikunodaga,

Suddenly hijack ga araware,ningentati mina panic ni ochiiru.

"Soko o ugokuna!!! Ugokeba Death ga matteiyoh!"

Sikasi,nantositemo Cathedral de tsugunai o sinakerebanaranu Martiath ha,

"Watashi no jama o sinaide!"

To, hijack o ichigekinouchini hohmuttanodatta.


Ha-Aretz ha-Muvtachat ha arehateteita.

Why? to tomadoh Martiath no higo ni shinobiyoru nazono shadow.

"Kore ha Judgement."

Hurikaeruto hitorino ohotoko.

"Daredeathka?"

"Ore ha Tobal. kimiha?"

"Watashi ha Martiath."

"Sohka.Konochi ha Archangels niyotte Yakiharawareta.Imanokokoha Sodom da."

"Nantekoto...Koremo God no oboshimeshi nanodeathka?"

"Sohda.Mow Oretachi ni salvation ha nai."

"Anata ha Messiah ni naranainodeathka?"

"Shitsumon bakkaridana Kimiha. Oreni Messiah taru shikaku ha nai."

"Sowdeathka... deha Cathedral he ikunode, sayohnara,arigatohgozaimashita."

"Mattekure! Naraba Ore mo Cathedral he iku!"

"Yeedeath kedo..., dohshite deathka?"

"Kimi ga mezashite irunoha Kether daroh? Oremo onazida."

"Naze soreo"

"Kokonikuru ningenha daitai sowsa. Ore dattereigai zyanai."

漢字仮名交じり文

マーティアトはケテルを目指さんとしていた。

ケテルに行くにはまずマルクトに行かなくてはならんのだ。

マルクトの入り口はカテドラルにある。

従って、マーティアトはカテドラルを目指すのだった。


カテドラルは約束の地にあり、そこまでジェットで行くのだが、

突然ハイジャックが現れ、人間たち皆パニックに陥る。

「そこを動くな!!! 動けば死が待っていよう!」

しかし、何としてもカテドラルに償いをしなければならぬマーティアトは、

「私の邪魔をしないで!」

と、ハイジャックを一撃のうちに葬ったのだった。


約束の地は荒れ果てていた。

何故?と戸惑うマーティアトの背後に忍び寄る謎の影。

「これは裁きだ。」

振り返ると一人の大男。

「誰ですか?」

「俺はトバル。君は?」

「私はマーティアト。」

「そうか、この地は大天使たちによって焼き払われた。今のここはソドムだ。」

「何てこと……、これも神の思し召しなのですか?」

「そうだ。もう俺たちに救いはない。」

「貴方は救世主にならないのですか?」

「質問ばっかりだな君は。俺に救世主たる資格はない。」

「そうですか……。ではカテドラルに行くので。さようなら、ありがとうございました。」

「待ってくれ! ならば俺もカテドラルへ行く!」

「いいですけど……、どうしてですか?」

「君が目指しているのはケテルだろう? 俺も同じだ。」

「何故それを」

「ここに来る人間は大体そうさ。俺だって例外じゃない。」